條款及細則

  1. DCH Living會員計劃之條款及細則

    1. DCH Living會員計劃「本計劃」由大昌行集團有限公司「我們/大昌行」管理及營運。
    2. 只有已經透過我們的網站www.dchliving.com或Storellet手機應用程式完成會員登記程序的人仕才有資格再透過DCH Living頁面註冊成為本計劃的會員及享有會員優惠「會員」。
    3. 本計劃適用於十八歲或以上人仕。如申請人的年齡介乎十二歲至十七歲而希望成為會員,申請人需於登記前得到父母或監護人的同意。
    4. Storellet手機程式是由Crozz Limited所擁有和經營。用戶可以利用Storellet這個平台有效地管理自己喜愛品牌的會員計劃(包括本計劃)、會員積分及優惠。使用Storellet手機應用程式需要登記成為Storellet會員,而Storellet作為獨立第三方,其會員登記和使用是受到Storellet自己的使用條款及私隱政策所約束。
    5. 會員於店舖惠顧時須出示Storellet手機應用程式內的會員賬戶版面以確認會藉「會藉證明」,方可使用會員優惠。
    6. 濫用會員計劃、電子優惠券或其任何優惠,可導致終止會藉或撤銷優惠。
    7. 大昌行保留權利隨時更改會員計劃的結構、優惠及其他特色(包括這些條款細則),或者終止會員計劃。我們雖會合理地將重大更改事項通知會員,但會員有責任留意會員計劃、條款及細則更新。會員一經參與會員計劃、使用電子優惠券或其任何優惠,將被視為接納任何會員計劃優惠、條款及細則更新更改。我們不會為由此造成的失誤或損害負上責任。
    8. 倘若有任何會員計劃上的爭議,大昌行保留最終決定權。
  2. 會員申請及終止會藉

    1. 使用大昌行服務或於DCH Living下訂單時,需要向我們註冊。 通過註冊,我們依靠你所發出的聲明,表明您已年滿18歲且能夠形成具有法律約束力的合同。
    2. 顧客成功申請後會收到手機短訊確認碼(SMS),顧客必須輸入該確認碼確認方為完成整個會員登記程序成為會員。
    3. 使用我們的服務時,您同意:
      1. 填寫我們的註冊表時,提供有關您的真實,準確,最新和完整的信息; 和
      2. 維護並及時更新您的註冊信息,以使其真實,準確,最新和完整。 如果我們有合理的理由懷疑任何信息不真實,不准確,不是最新或不完整,我們有權在沒有任何通知的情況下即時終止您的註冊會藉。
    4. 會員可隨時終止其會藉,辦法為以書面通知大昌行,屆時任何未使用的電子優惠券將被註銷,大昌行亦不需承擔任何責任。
    5. 任可不當行為、欺詐或不依會員計劃條款及細則,均可導致個人會藉的即時終止及所有電子優惠券的註銷。大昌行保留所有權利,在包括但不限於在沒有任何通知的情況下立即終止其會藉,屆時所有會員優惠及權利將在沒有任何通知的情況下即時被註銷。
  3. 會員優惠

    1. 電子優惠券
      1. 電子優惠券會自動存入會員戶口內,會員可於門市惠顧時出示Storellet手機應用程式內的會員賬戶版面或在網上以有效的會員身份登入DCH Living後使用我們的網站。
      2. 每張電子優惠券均設有效期。
      3. 優惠券只適用DCH Living或香港實體店。
      4. 優惠券不可作任何訂金用途。
      5. 每張訂單只接受一張電子優惠券。
      6. 每張電子優惠券只能使用一次,一經使用後,恕不更改。
      7. 優惠券不設找續,亦不能兌換現金。
      8. 如有任何爭議,大昌行保留最終決定權。
  4. 私隱

    請參考我們的“私隱政策”https://www.dchliving.com/zh_Hant_HK/privacy-policy,以知悉我們可能向會員收集甚麼資料及怎樣使用該等資料。

  5. 法律責任

    1. DCH Living無須就任何因本會籍、使用DCH Living會籍或其利益,包括但不限於不當使用個人資料或任何人以詐騙手段換取利益(不論DCH Living是否疏忽或其他原因引致)等的任何損失、損害或支出而對任何會員負上法律責任。
    2. 就DCH Living因本會籍、會籍的使用而所作的行為或失誤而引致的任何索償,DCH Living在合約上、侵權行為上或其他法律上的責任。
    3. 大昌行無須就任何會員透過DCH Living使用其會籍及由第三方所供應的產品或提供服務的失誤或不妥善之處負上法律責任。
    4. 大昌行對任何投訴或糾紛所作出的決定為最終的裁決,且對有關會員均具有約束力;大昌行亦毋須就該決定給予任何理由。
  6. 雜項

    1. 如有任何關於消費記錄或推廣詳活動查詢,請致電客戶服務熱線 2768 3474。
    2. 由於會員計劃是依靠通信及電力網絡等系統運行的,而這些系統可能不受大昌行集團有限公司控制,因此我們不能確保該計劃始終正常運行。 但是,我們將盡一切合理的努力以確保其系統正常操作。
    3. 會員不得以任何方式篡改其帳戶中記錄的數據。這樣做可能被視為刑事犯罪。
    4. 我們有權要求並追討因會員或允許第三方更改或乾擾其賬戶數據而導致大昌行集團有限公司遭受或招致的合理成本,費用,損失和損害。
    5. 我們保留權利,可按其絕對酌情決定對本會員計劃的條款及細則作出修訂。如會員計劃上有任何更改,會於DCH Living網站上公佈。
    6. 我們有絕對的酌情權於任何時候終止有關會員制度的優惠及運作,而無須向會員發出通告或給與任何理由。會員制度的優惠及運作被終止以後,會員的一切權利及優惠即告終止。於任何情況下,會員不得亦不能因會員制度的優惠及終止運作而向我們提出任何性質或在任何情況下引致的索償或要求。
    7. 倘若本使用條款的中文及英文版本有任何歧義,概以英文版本為準。
  7. 連結網站

    我們的網站中的若干連結(包括超連結)將引領閣下離開我們的網站。連結僅為閣下便利提供,而包括任何連結不意味我們對連結網站、其營運商或其內容的支持或認可。我們不就我們網站以外的任何網站內容負責。

  8. 無效條文

    如本規則中的任何條文在某司法管轄區的法律下屬無效、不合法或不可執行,將不會影響該條文在其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,亦不會影響其他條文的有效性、合法性或可執行性。

  9. 司法管轄權

    本條款及 DCH Living 與各會員間的關係將按照中華人民共和國香港特別行政區(「香港」)法律詮釋及受香港法律所管轄。而本條款每個部分的應用僅限於該法律所允許的程度。若本條款內有任何部分在任何司法管轄區被禁止或無法執行,只有被禁止或無法執行的部分在該司法管轄區宣告無效,但不會使本條款其餘部分無效或該部分在其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性均不會受到影響。 DCH Living保留權利,可按其絕對酌情權修改本條款及條件。如有任何爭議, DCH Living 保留最終的決定權。本中文譯本僅供參考之用,倘若中、英文本之文義有異,應以英文原文為準。

  10. 不可抗力

    本公司倘若由於不可抗力的原因(包括由於天災、火災、水災、意外、暴亂、戰爭、政府政策、罷工或任何本公司不能控制的情況)而未能準確地提供閣下所需的服務,本公司均不會向使用者或任何第三者承擔任何責任。